もともと無い体力が、更に落ちている今日この頃。
この手の話は何度も繰り返し書いているけど、一日ある程度の余裕ができるよう、家事・外出・もいっちょ家事、と予定を立ててもどうもうまくいかない。
今日も、銀行・郵便局・クリーニング屋と巡って、どうしても見たいテレビ番組見たら家事を・・・と予定していた。
一つ、出かける用事ができると、一気に別の用を済ませようとスケジュールを作る、って事が多かった。けど、外の用を全て済ませて帰宅すると、なんだかダレて来て、ちょっと眠ってしまった(泣
「なんか、もっと色々できそうだけど?」と思うほど控えめにしたのに。
睡眠が足りてないのか。
体力がもの凄く落ちているのか。
まだまだ、無茶しているのか。
もう少し調整していくか。「どぉしてうまくいかないのーっ!」というせっぱ詰まった気持ちは、幸いにも無し。これはもぅ、「絶対その日に」と言うの以外はむしろやらないぐらいにするしかない?
-----------
写真は、刺しゅう糸です。
今日の用事の中に、「刺しゅう糸を買ってくる」って言うのを入れたもので。
ちょっと作りたいものがあるんで、手芸屋の一番奥にある、刺しゅう糸のコーナーで微妙な色合いを探していたら、何か興奮してきた。
ブルー系の色を決めるのにかなり悩んで、気がつけば夢中に。
こういう写真みたいに、微妙に違う色がずらーっと並んでいるのを眺めるのが結構好き。HP持ってた頃、色設定をする時も然りだった。
RGB一覧サイトで色を眺めていると、何故かワクワクしたし。
原田宗典氏チックに表現すると「わたしは手芸屋が大好きだ。きれいに刺しゅう糸が入っている引き出し越しに色を眺めているうちに鼻息が荒くなる。少しずつ違う色を見ていると、何というか狂おしいほどムフムフしてきて・・・」とかそんな感じか。
あ゛、まさか、予定をこなせないほど疲れた理由はコレか?
そんなバカな。そりゃまぁ目は疲れたかも知れないけど。
この手の話は何度も繰り返し書いているけど、一日ある程度の余裕ができるよう、家事・外出・もいっちょ家事、と予定を立ててもどうもうまくいかない。
今日も、銀行・郵便局・クリーニング屋と巡って、どうしても見たいテレビ番組見たら家事を・・・と予定していた。
一つ、出かける用事ができると、一気に別の用を済ませようとスケジュールを作る、って事が多かった。けど、外の用を全て済ませて帰宅すると、なんだかダレて来て、ちょっと眠ってしまった(泣
「なんか、もっと色々できそうだけど?」と思うほど控えめにしたのに。
睡眠が足りてないのか。
体力がもの凄く落ちているのか。
まだまだ、無茶しているのか。
もう少し調整していくか。「どぉしてうまくいかないのーっ!」というせっぱ詰まった気持ちは、幸いにも無し。これはもぅ、「絶対その日に」と言うの以外はむしろやらないぐらいにするしかない?
-----------
写真は、刺しゅう糸です。
今日の用事の中に、「刺しゅう糸を買ってくる」って言うのを入れたもので。
ちょっと作りたいものがあるんで、手芸屋の一番奥にある、刺しゅう糸のコーナーで微妙な色合いを探していたら、何か興奮してきた。
ブルー系の色を決めるのにかなり悩んで、気がつけば夢中に。
こういう写真みたいに、微妙に違う色がずらーっと並んでいるのを眺めるのが結構好き。HP持ってた頃、色設定をする時も然りだった。
RGB一覧サイトで色を眺めていると、何故かワクワクしたし。
原田宗典氏チックに表現すると「わたしは手芸屋が大好きだ。きれいに刺しゅう糸が入っている引き出し越しに色を眺めているうちに鼻息が荒くなる。少しずつ違う色を見ていると、何というか狂おしいほどムフムフしてきて・・・」とかそんな感じか。
あ゛、まさか、予定をこなせないほど疲れた理由はコレか?
そんなバカな。そりゃまぁ目は疲れたかも知れないけど。
ちょっとした用で、友人S(歳が一つ違いの男性)に電話したら、1時間ほど経過(汗
用事はものの数分で終わったのに・・・。
次から次へとたくさん話した。近況はどうなのか、最近飲みに出かけてないからどうだ?入院したって言ってなかったっけ、何とか禁煙できないものか、等々。
癒された。なんか「癒す」の本来の意味合いからは離れている気がするけど、たくさんしゃべったらずいぶんと身が軽くなったような。
まぁ、ツゥカァの仲だし。
全員集合の際には、伯父の店にレバ刺し食べに行こう、てな話になって、一段落。
----------
「The War of the Red Cliff」関連で少し。
中国Googleで検索したらたくさん出てきた上、エキサイト翻訳+辞書で頭の中が混乱・・・。
配役については情報が入り乱れていてまだよく分からない。豊川悦司が曹操と言う噂もあるし、竹野内豊という説もあるし。
----------
掲示板のタイトルを変えてみました。
意味は「じょんのびしていって下さい」。新潟弁変換サイトで「のんびりしていってください」と入力して、変換されたものです。
わたくしの住んでいた地域だと・・・
「じょんのびしていきないやれ」だったような気がする。
実家に帰るとたちまち地元言葉に戻るけも、今すぐぱっと浮かばなくなってきたなやぁ。
用事はものの数分で終わったのに・・・。
次から次へとたくさん話した。近況はどうなのか、最近飲みに出かけてないからどうだ?入院したって言ってなかったっけ、何とか禁煙できないものか、等々。
癒された。なんか「癒す」の本来の意味合いからは離れている気がするけど、たくさんしゃべったらずいぶんと身が軽くなったような。
まぁ、ツゥカァの仲だし。
全員集合の際には、伯父の店にレバ刺し食べに行こう、てな話になって、一段落。
----------
「The War of the Red Cliff」関連で少し。
中国Googleで検索したらたくさん出てきた上、エキサイト翻訳+辞書で頭の中が混乱・・・。
配役については情報が入り乱れていてまだよく分からない。豊川悦司が曹操と言う噂もあるし、竹野内豊という説もあるし。
----------
掲示板のタイトルを変えてみました。
意味は「じょんのびしていって下さい」。新潟弁変換サイトで「のんびりしていってください」と入力して、変換されたものです。
わたくしの住んでいた地域だと・・・
「じょんのびしていきないやれ」だったような気がする。
実家に帰るとたちまち地元言葉に戻るけも、今すぐぱっと浮かばなくなってきたなやぁ。
お茶しましょ
2004年9月7日 どのテーマかわからないと、英会話の後言われて、ためらいもなく「もちろん!」と即答。
なんだかんだで歯医者の予約時間ギリギリまで、楽しく話ができた。
これ、個人的には快挙なのです。
休み時間に友達とトイレに行くのは、自分が行きたい時だけ、そういう女子だったし。
1対1だと結構平気なのだけど、それ以上だと、輪の中からいつの間にか外れている事が多いと思います。
すごい疎外感を覚えて寂しくなり、そーっと引いてしまう事もあれば、居心地が良くないから、と自分から線を引いてしまう事もあるのでした。
あるいは、輪の中にとどまろうと必死になってみたり、話についていくために何か一言二言しゃべろうとそのタイミングを見計らってみたりしている自分に気がつくのです。
大概、そういう風にして話すと、「すべって」しまうわけですが。
そういうのが今日は全然無かったのです。
わたくし以外の3人のみが知っている話などもいくつか出ましたけど、苦痛だったとか寂しかったとか、思わなかったなぁ、と今になって感じます。
「お先に失礼」という言葉も、「本当はもっと話したいけど」と素直に思って言えたのでした。
なんだかんだで歯医者の予約時間ギリギリまで、楽しく話ができた。
これ、個人的には快挙なのです。
休み時間に友達とトイレに行くのは、自分が行きたい時だけ、そういう女子だったし。
1対1だと結構平気なのだけど、それ以上だと、輪の中からいつの間にか外れている事が多いと思います。
すごい疎外感を覚えて寂しくなり、そーっと引いてしまう事もあれば、居心地が良くないから、と自分から線を引いてしまう事もあるのでした。
あるいは、輪の中にとどまろうと必死になってみたり、話についていくために何か一言二言しゃべろうとそのタイミングを見計らってみたりしている自分に気がつくのです。
大概、そういう風にして話すと、「すべって」しまうわけですが。
そういうのが今日は全然無かったのです。
わたくし以外の3人のみが知っている話などもいくつか出ましたけど、苦痛だったとか寂しかったとか、思わなかったなぁ、と今になって感じます。
「お先に失礼」という言葉も、「本当はもっと話したいけど」と素直に思って言えたのでした。
TB: 自行車、還是、耗托車
2004年9月7日 中国・中国語http://diarynote.jp/d/11549/20040828.html
へのトラックバックです。
今回は検索も少しはしたけれど、わたくしの実体験と現地に住む家族や友人の話が主流なので、特にソースは無し。
----------
去年ぐらいに、こういうのが流行っていると言う話は聞いていた。が、街を歩いていても「これがそうだな」と、簡単には分からなかった。
と言うか、バイクやスクーターはかなり走っているので、電動のスクーターかそうでないか、と言う意識すら無く、どれを見てもひとまとめに「バイク」と思っていた、と言うべきか。
ある日、現地のお友達Wさんと、大きいスーパー(ホームセンターとスーパーをひとまとめにしたような感じ?)に買い物に行った時に、それ(当時は『スクーター』)がずらーっと並んでいるのに目がいく。しかし普通のスクーターにしては妙に安いなぁ、と。
「え?なんでこのバイクこんなに安いの?」とWさんに訊いた所、「あぁコレは、電気で動くzixingche(自転車の事。Wさんはカタコトなのでたまに中国語が混じる)ダヨ」との返事。その時にようやく、「そうか!コレだったのか!」と理解した。
それ以後、街を歩く時には少し注意して見てみると、なるほど音も静かだし、ペダルがちょこんと付いていたりする。でも基本的には、スクーター同様足を揃えて走らせているけど。
何も知らずに、騒がしい街中で遠目から見ても気づかなかった。
両親含め、知り合いの日本人は皆、口を揃えて言う。
「確かに便利なんだろうけど、事故が増えた。こんなのがあったら交通マナーがいっこうに良くならない」
「アレが自転車だ、と弁えている人は皆無だ」
----------
現地に住んでいる人、日本人・中国人両方から聞いた、電動スクーターについての話。
■じっくり見ないと区別が付かないものが大多数。結構おしゃれだったりする。
■自転車と同じ扱いになる。つまり、バイクの免許不要。多分ヘルメットの着用義務も無し。
■流行った経緯について。相変わらず街では自転車が多いが、バイクも普及してきている。が、バイクはまだまだ高級品。その点値段も手頃な上に、速度等バイクと殆ど変わらないし、免許も必要がないから。
■携帯電話と同様、アダプタが付属されており、大概の人は家の中や玄関に持ち込んで、コンセントに差し込みしばらく放置するのみ。
■これはごく普通の自転車も同様なのだけれど、盗難が多いので、殆どの人は室内?で保管しているらしい。
■一回のフル充電で40km位走れるようだけど、性能によりけり。
■一番安いもので4000元〜
■万が一バッテリー切れが起きたら、ペダルでこぐか押して歩いていくか。でも、重量はかなりのものなので大変。
■30km/h位出る模様。ブレーキの利きは今のところ不明。
しつこいようだけれど、性能がどうであろうと、見た目が著しく異なろうと、足でこがなくても動こうと、これは自転車なのだ。
そのように弁えつつ、スピードを出しすぎないように、歩行者や車のじゃまにならないように運転する、と言うのが然るべきなのだろうと思う。が、交通ルールが改善しきれないまま、便利さだけが先行し、先に普及してしまったと言うのが現状らしい。
エレベーターにバイクを押して乗ろうとしてきた人を見て驚いた、と言う事もあったけれど、今思うと「コレ」だったのだな。
防犯意識だけはかくのごとく徹底しているのに、どうして一度外に出ると皆、あんなにマナーが悪いのだろうか。
----------
果たしてこれ、日本でも流行するのだろうか?
「キックボードの豪華なもの」或いは「スクーターのしょぼいもの」は時々売っているのを見かけるけれど・・・。
以前、電動キックボードが問題になった。
スピードはかなり出るけれど、自転車並のブレーキなので利きが悪いと言うこと。当然事故も多いと言う事、免許不要と言う宣伝文句が付いていたりするけど、本当は『原付』扱いであること。公道を走ってはいけないという事。等々。
こういう事があった、と言うのを鑑みるに、おそらくは要・原付免許、もちろんヘルメット着用という事になるだろう。
当然ナンバープレートも。
「自転車だけど、スピードの出し過ぎに注意」などとはならない、と願いたい。
ものの方が先行する、っていう失敗だけは避けて欲しいと思う。
中国の交通マナーに付いても色々と書きたかったのだけれど、なんだかあまりにも長くなりそうなので後日。
やっぱりありきたりなものしかできなかった orz
へのトラックバックです。
■中国の電動アシスト自転車
http://blog.melma.com/00099404/20040825215224
待て、後半の奴はスクーターじゃないのか!いいのか…
ちなみに日本で乗ると確実に捕まるので要注意。つかこれで警察に
「あ、これ自転車ですよ」
なんて言える人いないだろ。警察も信じてくれないだろうし。
今回は検索も少しはしたけれど、わたくしの実体験と現地に住む家族や友人の話が主流なので、特にソースは無し。
----------
去年ぐらいに、こういうのが流行っていると言う話は聞いていた。が、街を歩いていても「これがそうだな」と、簡単には分からなかった。
と言うか、バイクやスクーターはかなり走っているので、電動のスクーターかそうでないか、と言う意識すら無く、どれを見てもひとまとめに「バイク」と思っていた、と言うべきか。
ある日、現地のお友達Wさんと、大きいスーパー(ホームセンターとスーパーをひとまとめにしたような感じ?)に買い物に行った時に、それ(当時は『スクーター』)がずらーっと並んでいるのに目がいく。しかし普通のスクーターにしては妙に安いなぁ、と。
「え?なんでこのバイクこんなに安いの?」とWさんに訊いた所、「あぁコレは、電気で動くzixingche(自転車の事。Wさんはカタコトなのでたまに中国語が混じる)ダヨ」との返事。その時にようやく、「そうか!コレだったのか!」と理解した。
それ以後、街を歩く時には少し注意して見てみると、なるほど音も静かだし、ペダルがちょこんと付いていたりする。でも基本的には、スクーター同様足を揃えて走らせているけど。
何も知らずに、騒がしい街中で遠目から見ても気づかなかった。
両親含め、知り合いの日本人は皆、口を揃えて言う。
「確かに便利なんだろうけど、事故が増えた。こんなのがあったら交通マナーがいっこうに良くならない」
「アレが自転車だ、と弁えている人は皆無だ」
----------
現地に住んでいる人、日本人・中国人両方から聞いた、電動スクーターについての話。
■じっくり見ないと区別が付かないものが大多数。結構おしゃれだったりする。
■自転車と同じ扱いになる。つまり、バイクの免許不要。多分ヘルメットの着用義務も無し。
■流行った経緯について。相変わらず街では自転車が多いが、バイクも普及してきている。が、バイクはまだまだ高級品。その点値段も手頃な上に、速度等バイクと殆ど変わらないし、免許も必要がないから。
■携帯電話と同様、アダプタが付属されており、大概の人は家の中や玄関に持ち込んで、コンセントに差し込みしばらく放置するのみ。
■これはごく普通の自転車も同様なのだけれど、盗難が多いので、殆どの人は室内?で保管しているらしい。
■一回のフル充電で40km位走れるようだけど、性能によりけり。
■一番安いもので4000元〜
■万が一バッテリー切れが起きたら、ペダルでこぐか押して歩いていくか。でも、重量はかなりのものなので大変。
■30km/h位出る模様。ブレーキの利きは今のところ不明。
しつこいようだけれど、性能がどうであろうと、見た目が著しく異なろうと、足でこがなくても動こうと、これは自転車なのだ。
そのように弁えつつ、スピードを出しすぎないように、歩行者や車のじゃまにならないように運転する、と言うのが然るべきなのだろうと思う。が、交通ルールが改善しきれないまま、便利さだけが先行し、先に普及してしまったと言うのが現状らしい。
エレベーターにバイクを押して乗ろうとしてきた人を見て驚いた、と言う事もあったけれど、今思うと「コレ」だったのだな。
防犯意識だけはかくのごとく徹底しているのに、どうして一度外に出ると皆、あんなにマナーが悪いのだろうか。
----------
果たしてこれ、日本でも流行するのだろうか?
「キックボードの豪華なもの」或いは「スクーターのしょぼいもの」は時々売っているのを見かけるけれど・・・。
以前、電動キックボードが問題になった。
スピードはかなり出るけれど、自転車並のブレーキなので利きが悪いと言うこと。当然事故も多いと言う事、免許不要と言う宣伝文句が付いていたりするけど、本当は『原付』扱いであること。公道を走ってはいけないという事。等々。
こういう事があった、と言うのを鑑みるに、おそらくは要・原付免許、もちろんヘルメット着用という事になるだろう。
当然ナンバープレートも。
「自転車だけど、スピードの出し過ぎに注意」などとはならない、と願いたい。
ものの方が先行する、っていう失敗だけは避けて欲しいと思う。
中国の交通マナーに付いても色々と書きたかったのだけれど、なんだかあまりにも長くなりそうなので後日。
やっぱりありきたりなものしかできなかった orz
http://diarynote.jp/d/39492/20040903.html
へのトラックバックです。
あまり香港や中国の映画などには明るくない(映画自体あまり見なくなった)わたくしですが、三国志が題材となれば、これは注目。
取り急ぎ検索などかけてみました。
とりあえずソース
http://www.eiga.com/buzz/040817/10.shtml
あと、BLOGでも色々出てきました。このほか多数。
http://blog.goo.ne.jp/mitomocchi/e/af69934c1960f7d258e674d73dac1f6e
http://born-to-be-wild.way-nifty.com/boh/2004/08/post_16.html
http://d.hatena.ne.jp/sae_nagatsuki/20040831
実は正史の記述ではきわめて短くしか表記されていなかったりする「赤壁の戦い」。
しかしながら、この戦いによって、曹操が天下統一へと突き進む事をくじけさせた、と言う意味では大きな意義があるはず。ここから劉備は蜀を取り、孫権もその地を守り、三国が対峙する・・・という風に話が進んで行くわけで。
従って、だろうか、「三国志演義」では非常にドラマティックに描かれている。
それが映画化されるのだ。長江に浮かぶ無数の船、東南のなま暖かい風、雨のように降り注ぐ火矢、火のなかを逃げまどう曹操軍・・・。
嫌でも、想像力豊かにしつつ、そしてドキドキしつつ読んでしまう。
映画「HERO」のようなすごいCG技術を駆使するのだろうか、台詞が中国語ってのは当然標準語なんだろうか。
再来年ぐらいから制作が始まるそうだけれど、大いに期待。
そして配役である。このシーンでの主役と言えば、まず周瑜、黄蓋、諸葛亮、曹操、とこんな所だろうか。個人的にはこの4人が一番。
それに準ずるのが、孫権、劉備、甘寧、關沢、魯粛、関羽、張飛等々。
あと登場する名前を挙げていくときりがないのでこの辺でやめておこう。
想像だけれど、おそらくは呉に於いて、降伏するか戦うかで大いにもめる所からスタートし、激しい戦いの後曹操が逃げてゆく辺りまでを描くと思う。
果たしてチョウ・ユンファは誰を演じるのか。
一番しっくり来るのはやはり曹操か。
傲りに傲って、美女・二喬をかしずかせたいと密かに思ったり、戦いの中で高らかに詩を読む所から一転、叩きに叩かれ逃げてゆく。この辺のギャップが描かれる事を期待。
黄蓋はちょっと年齢にギャップがありそうだ。けど、戦場ではおそらく一番華やかな人、それは黄蓋なので、もしかしたら?
諸葛亮はいささかイメージが違う。チョウ・ユンファはやはり激しい武将の方がしっくり来そうだ。
周瑜とするとなんだかごつすぎるような。漫画とゲームに浸かっているせいだろうか、彼はやはりどこか妖しげな美青年、と言うのがわたくしの中での姿なんで。
---------
とここまで、今飛び交っている憶測を一切無視して書いてきたわけだけれど、なんと周瑜役に、ペ・ヨンジュンが選ばれるかも知れないと!日本のワイドショーでも話題が出たらしい。
周瑜役はペ・ヨンジュン説に関しての関連BLOG
http://fujikazura.exblog.jp/148606/
http://plaza.rakuten.co.jp/click00/diary/200408240000/
ほか多数。
韓国では抗議の声もあるそうだ。(本文は繁体字中国語)
http://board3.cgiworld.net/view.cgi?id=foreverbyj&;;;;now=1&jd=-1&ino=1399&tmp_no=141
↑分かりづらくて申し訳ない。
歴史問題どうのこうのはこの際置いておこう。ただし、その国の歴史映画に何故外国人が出演するのだ?といったら、それを言ったらおしまいではないのだろうか?少々短絡的な気もする。
とりあえず一言言うとすれば、ペ・ヨンジュンは周瑜とイメージが合わない。
多分ワイドショーでは・・・
「この周瑜と言うのは、非常に頭が切れて、その上に容姿端麗な人だったそうです」
「容姿端麗ですか!ヨン様にぴったりですね!」
「ヨン様はとうとう中国に進出なんですね!」
ぐらいのやりとりがあったのだろう。ううー、何か嫌だ。
歴史の歪曲よりも、個人的には、注目されるポイントが歪曲される方が嫌だ。
へのトラックバックです。
■ジョン・ウー&チョウ・ユンファのコンビで映画"The War of The Red Cliff"なる大作が製作中となッ!おおぅ、赤壁…!!
チョウ・ユンファの役ドコロが気になりますが、後輩Nの話では、中国人のイメージする周瑜(あと趙雲)は若手の美形キャラなのでありえない、とのコト。ではでは孫権か、はたまたボロボロになって逃げる曹操か?
あまり香港や中国の映画などには明るくない(映画自体あまり見なくなった)わたくしですが、三国志が題材となれば、これは注目。
取り急ぎ検索などかけてみました。
とりあえずソース
http://www.eiga.com/buzz/040817/10.shtml
あと、BLOGでも色々出てきました。このほか多数。
http://blog.goo.ne.jp/mitomocchi/e/af69934c1960f7d258e674d73dac1f6e
http://born-to-be-wild.way-nifty.com/boh/2004/08/post_16.html
http://d.hatena.ne.jp/sae_nagatsuki/20040831
実は正史の記述ではきわめて短くしか表記されていなかったりする「赤壁の戦い」。
しかしながら、この戦いによって、曹操が天下統一へと突き進む事をくじけさせた、と言う意味では大きな意義があるはず。ここから劉備は蜀を取り、孫権もその地を守り、三国が対峙する・・・という風に話が進んで行くわけで。
従って、だろうか、「三国志演義」では非常にドラマティックに描かれている。
それが映画化されるのだ。長江に浮かぶ無数の船、東南のなま暖かい風、雨のように降り注ぐ火矢、火のなかを逃げまどう曹操軍・・・。
嫌でも、想像力豊かにしつつ、そしてドキドキしつつ読んでしまう。
映画「HERO」のようなすごいCG技術を駆使するのだろうか、台詞が中国語ってのは当然標準語なんだろうか。
再来年ぐらいから制作が始まるそうだけれど、大いに期待。
そして配役である。このシーンでの主役と言えば、まず周瑜、黄蓋、諸葛亮、曹操、とこんな所だろうか。個人的にはこの4人が一番。
それに準ずるのが、孫権、劉備、甘寧、關沢、魯粛、関羽、張飛等々。
あと登場する名前を挙げていくときりがないのでこの辺でやめておこう。
想像だけれど、おそらくは呉に於いて、降伏するか戦うかで大いにもめる所からスタートし、激しい戦いの後曹操が逃げてゆく辺りまでを描くと思う。
果たしてチョウ・ユンファは誰を演じるのか。
一番しっくり来るのはやはり曹操か。
傲りに傲って、美女・二喬をかしずかせたいと密かに思ったり、戦いの中で高らかに詩を読む所から一転、叩きに叩かれ逃げてゆく。この辺のギャップが描かれる事を期待。
黄蓋はちょっと年齢にギャップがありそうだ。けど、戦場ではおそらく一番華やかな人、それは黄蓋なので、もしかしたら?
諸葛亮はいささかイメージが違う。チョウ・ユンファはやはり激しい武将の方がしっくり来そうだ。
周瑜とするとなんだかごつすぎるような。漫画とゲームに浸かっているせいだろうか、彼はやはりどこか妖しげな美青年、と言うのがわたくしの中での姿なんで。
---------
とここまで、今飛び交っている憶測を一切無視して書いてきたわけだけれど、なんと周瑜役に、ペ・ヨンジュンが選ばれるかも知れないと!日本のワイドショーでも話題が出たらしい。
周瑜役はペ・ヨンジュン説に関しての関連BLOG
http://fujikazura.exblog.jp/148606/
http://plaza.rakuten.co.jp/click00/diary/200408240000/
ほか多数。
韓国では抗議の声もあるそうだ。(本文は繁体字中国語)
http://board3.cgiworld.net/view.cgi?id=foreverbyj&;;;;now=1&jd=-1&ino=1399&tmp_no=141
(上記サイトの超大まかな内容)
韓国国内では、ペ・ヨンジュンの出演する中国の映画《赤壁の戦い》の主役を演じると言うニュースを知った後、強烈な抗議を表している。
その理由は「中国が歪曲して高句麗の歴史を反映している。このような情況の下で韓国の役者達は油断していると厳しく非難されることになるかもしれない」とのこと。
ジョン・ウー氏が、ペ・ヨンジュンに周瑜役を依頼したいと語っている事が韓国にも伝わり、このような騒ぎに。
何故中国の歴史映画に、韓国の俳優であるペ・ヨンジュンを演じさせるのか?という意見もあるらしい。
が。具体的にオファーがあったとか、受けたと言う話は出ておらず、噂が先行していると思われる。
(参考:http://www.excite.co.jp/world/chinese/)
↑分かりづらくて申し訳ない。
歴史問題どうのこうのはこの際置いておこう。ただし、その国の歴史映画に何故外国人が出演するのだ?といったら、それを言ったらおしまいではないのだろうか?少々短絡的な気もする。
とりあえず一言言うとすれば、ペ・ヨンジュンは周瑜とイメージが合わない。
多分ワイドショーでは・・・
「この周瑜と言うのは、非常に頭が切れて、その上に容姿端麗な人だったそうです」
「容姿端麗ですか!ヨン様にぴったりですね!」
「ヨン様はとうとう中国に進出なんですね!」
ぐらいのやりとりがあったのだろう。ううー、何か嫌だ。
歴史の歪曲よりも、個人的には、注目されるポイントが歪曲される方が嫌だ。
密かに興味がわいてきたものがある。
2004年9月5日 学校・勉強
それは、ハングル。
『ああ、冬のソナタ他、韓国ドラマの影響ですかぁ?』
完全には否定できないのが悲しい(泣
後押しになっているのは確かなので。
と言っても、それ以前から友人と「韓国に行きたい」と話し合っていたのだった。こんなグループ分けはいささかバカらしいけど、ちょっと遊ぶ友人グループのなかでも、もっと親しい家族ぐるみのおつきあいをしているグループのなかでも、たびたび話題になったりする。
前者のグループでは、「手軽にいける海外は何処だろう?」という話題になり、やれ台湾だとか上海は少々なら案内出来るぞとか、いやいや島がいい、月並みだがサイパンとかグァム、行ったこと無いから・・・等々話し合った結果、最終的に韓国が残ったとこういうわけだ。
言葉が全く分からないと楽しさが半減、と言うのが持論なので、旅行で使う言葉などちらっとかじったりもした。頭に入っていないと思うけど。
結構事前に観光スポットを調べてみたり、安いツアーを探したりといいところまで話が煮詰まったにもかかわらず、結局実現できないでいたりするけど。
そうこうしているうちに韓国のドラマや映画が次々と放送され、今に至る。
このタイミングで勉強し出すと「あなたも『ヨン様』に参ってしまった一人ですか、ほうほう」とか言われそうだ、とか、例えば本屋でハングルの勉強をする本を買った時に、レジの人が「勉強して『冬のソナタ』ロケ地巡りでもするのか?」とか思っていそうだ、などと想像し、挙げ句、そういう風に思われるのはちょっとなぁ・・・と訳の分からない、非常にくだらない「意地」のような気持ちが出てきたので、なんだか手をつけかねているのだった。
大体、現在進行形で、英語と中国語を勉強していたりする。ここへ更に韓国語が入ったら・・・とてもじゃないが全てをこなす自信など無い。
でも、ドラマなど見ていて思う。
「何て書いてあるのだろう?」街並みの看板や、新聞の記事などがたびたび画面に映るけど、意味はともかくもどう発音したら良いのか見当もつかない。
『美しき日々』の、ネットカフェでメールを書いているシーンも結構印象的だった。どうやって入力するのだろうか、日本の「ローマ字入力」みたいなもの?と気になったものだ。
そこで思ったのは・・・
「意味が分からなくてもかまわないから、読めるようにはなりたい」と言うこと。
これも勉強する事の一つになるんだろうけど、とりあえず子音と母音の組み合わせ方、音便、文頭では濁らずに発音するものetc、じっくり見て「××××・・・か」とか読めるようになりたい。買い物とかだったらとりあえず読んでみて「あぁー、ジャガイモって、××××って言うんだぁ」と、意味が分かるものも出てくるかも知れないし。
とりあえず手元に旅行ガイドブックがあるので、ハングル一覧なるものを眺めて見たが・・・試しにそれをもとに「セナ」などと書いてみることを試みたり、「かきくけこ」などはどう組み合わせるのだろうかなどとやっているうちに、何というか、呆然と言うか、当然行き詰まった。組み合わせて書いた結果、明らかにバランスが悪くなったりしていて苦笑。
仕方ない、やっぱりもう少し本格的な本を買ってみようか。
上記写真のものがやはり良さそうだ。と言うか、中国語を始めたばかりの頃は、上記写真の「中国語」版を一番最初に買ったのだった。今見ると、ピンインにカタカナがふってあってそれが少しじゃまに思うけれど、かなりお世話になったものだ。
と言うわけで、こちらの『驚くほど身に付く韓国語』を買いに行こう。
そのうち。
『ああ、冬のソナタ他、韓国ドラマの影響ですかぁ?』
完全には否定できないのが悲しい(泣
後押しになっているのは確かなので。
と言っても、それ以前から友人と「韓国に行きたい」と話し合っていたのだった。こんなグループ分けはいささかバカらしいけど、ちょっと遊ぶ友人グループのなかでも、もっと親しい家族ぐるみのおつきあいをしているグループのなかでも、たびたび話題になったりする。
前者のグループでは、「手軽にいける海外は何処だろう?」という話題になり、やれ台湾だとか上海は少々なら案内出来るぞとか、いやいや島がいい、月並みだがサイパンとかグァム、行ったこと無いから・・・等々話し合った結果、最終的に韓国が残ったとこういうわけだ。
言葉が全く分からないと楽しさが半減、と言うのが持論なので、旅行で使う言葉などちらっとかじったりもした。頭に入っていないと思うけど。
結構事前に観光スポットを調べてみたり、安いツアーを探したりといいところまで話が煮詰まったにもかかわらず、結局実現できないでいたりするけど。
そうこうしているうちに韓国のドラマや映画が次々と放送され、今に至る。
このタイミングで勉強し出すと「あなたも『ヨン様』に参ってしまった一人ですか、ほうほう」とか言われそうだ、とか、例えば本屋でハングルの勉強をする本を買った時に、レジの人が「勉強して『冬のソナタ』ロケ地巡りでもするのか?」とか思っていそうだ、などと想像し、挙げ句、そういう風に思われるのはちょっとなぁ・・・と訳の分からない、非常にくだらない「意地」のような気持ちが出てきたので、なんだか手をつけかねているのだった。
大体、現在進行形で、英語と中国語を勉強していたりする。ここへ更に韓国語が入ったら・・・とてもじゃないが全てをこなす自信など無い。
でも、ドラマなど見ていて思う。
「何て書いてあるのだろう?」街並みの看板や、新聞の記事などがたびたび画面に映るけど、意味はともかくもどう発音したら良いのか見当もつかない。
『美しき日々』の、ネットカフェでメールを書いているシーンも結構印象的だった。どうやって入力するのだろうか、日本の「ローマ字入力」みたいなもの?と気になったものだ。
そこで思ったのは・・・
「意味が分からなくてもかまわないから、読めるようにはなりたい」と言うこと。
これも勉強する事の一つになるんだろうけど、とりあえず子音と母音の組み合わせ方、音便、文頭では濁らずに発音するものetc、じっくり見て「××××・・・か」とか読めるようになりたい。買い物とかだったらとりあえず読んでみて「あぁー、ジャガイモって、××××って言うんだぁ」と、意味が分かるものも出てくるかも知れないし。
とりあえず手元に旅行ガイドブックがあるので、ハングル一覧なるものを眺めて見たが・・・試しにそれをもとに「セナ」などと書いてみることを試みたり、「かきくけこ」などはどう組み合わせるのだろうかなどとやっているうちに、何というか、呆然と言うか、当然行き詰まった。組み合わせて書いた結果、明らかにバランスが悪くなったりしていて苦笑。
仕方ない、やっぱりもう少し本格的な本を買ってみようか。
上記写真のものがやはり良さそうだ。と言うか、中国語を始めたばかりの頃は、上記写真の「中国語」版を一番最初に買ったのだった。今見ると、ピンインにカタカナがふってあってそれが少しじゃまに思うけれど、かなりお世話になったものだ。
と言うわけで、こちらの『驚くほど身に付く韓国語』を買いに行こう。
そのうち。
コメントをみる |

暫定メモ三たび
2004年9月3日・お茶の煮出しと水出し。節約を取ろうか味を取ろうか
・スト決行が現実的に。知れば知るほど何もかもの順番が間違っている、そんな気がしてならない
・意識しすぎるのはいけない。初めて「ストイック」とはどういう感じなのか気づいたような気がする。けど、出来るかどうか。・・・と、レベルアップして来たばかりの人を見ていて思った。
・封印したはずだったけど、案外頭に焼き付いていた言葉
『必死のサーヴィス』
・中国の交通マナー
・スト決行が現実的に。知れば知るほど何もかもの順番が間違っている、そんな気がしてならない
・意識しすぎるのはいけない。初めて「ストイック」とはどういう感じなのか気づいたような気がする。けど、出来るかどうか。・・・と、レベルアップして来たばかりの人を見ていて思った。
・封印したはずだったけど、案外頭に焼き付いていた言葉
『必死のサーヴィス』
・中国の交通マナー
暫定メモ再び
2004年9月2日・9/1 ミサンガキットがようやく届く。12本をしっかりと、編み込んでみた。これだけで半日はつぶれた
・9/1 何か気持ち悪いものを見て、もどしてしまったり、カーブを曲がりきれずに事故ったりと、さんざんな夢を見る。
・9/1 その締めが奇っ怪。事故について取材したいと言う記者がうっとうしかったので無視をしていたら、「ひざかっくん」されて、ビックリしたところで目が覚める。
・9/2 日本の「習字」と、中国の「書法」は、似て非なるもの・・・と言う話を母から聞く。
・9/2 ほつれがあるのは仕様ですよ。
・タイガースが負け、巨人が勝つ。ある程度覚悟はしていたが。何故ここまで昌さんから点が取れないのだ?
・おれおれ学校って、何だよそれ。
・9/1 何か気持ち悪いものを見て、もどしてしまったり、カーブを曲がりきれずに事故ったりと、さんざんな夢を見る。
・9/1 その締めが奇っ怪。事故について取材したいと言う記者がうっとうしかったので無視をしていたら、「ひざかっくん」されて、ビックリしたところで目が覚める。
・9/2 日本の「習字」と、中国の「書法」は、似て非なるもの・・・と言う話を母から聞く。
・9/2 ほつれがあるのは仕様ですよ。
・タイガースが負け、巨人が勝つ。ある程度覚悟はしていたが。何故ここまで昌さんから点が取れないのだ?
・おれおれ学校って、何だよそれ。
中国語の発音。
まぁ文法の方も時々間違えるけど、たまーに発音にうるさい先生に当たると結構しんどい。
自分でこんな事言うのもなんだけれど、初心者レベルにしては発音は良い方だとか言われるし、先日中国に行った時も、現地在住の台湾人の方に「発音イイね。でもあんまり舌を巻かない方がこの辺(上海近辺)の人に近いよ。何か北の方の人みたいよ。」と言われた。
この意見はつまり、上海や父の住む市内だと通じない可能性があるよと言う反面、逆に北京とか大連とかあっち方面に行ったら問題なし、と解釈して良いと思うのだけど・・・
しかし。
レッスンではあくまでも「標準語」だ。
と言っても北京語と標準語はイコールでは無いが。東京弁と標準語が別物ってのと同じやね。
そして今日のレッスンでの話。
上(shang)と、下(xia)。
日本人の耳で聞くと、多分紛らわしいような気がする。
当然、上、下の意味もあるのだけれど、時間的に『上』は以前のもの、『下』は以後のものみたいな意味がある。
上个星期は「先週」、下个星期は「来週」という事になるんだけど、フリーの会話をしている時にこれを言い間違えたのだった。
xia・・・じゃなかった、shang、てな具合に。
老師「xiang?違う違う、shang。もう一度」
shiko「(え、また間違ってついつい xia って言っちゃったか。)あ、すみません。 "shang"」
老師「shang だよ」
shiko「xiang・・・(自分ではshangと発音している気になっている)」
(以下2回ほどリピート)
老師「むぅー・・・。」
と、ココでおもむろにホワイトボードに書く。
老師「君のは"xiang"と聞こえるよ。シーシー(舌を巻いた状態で子音のみ発音)」
shiko「・・・shang」
老師「よしよし」
あと、息を思いっきり吐き出す子音も多いわけだけど、杭州の西湖つまり xi hu と言ったつもりが「fuじゃないよ、huだよ」
ええー、自分ではそう発音しているつもりなのにぃ。
うーん、前途多難。
美しく響く中国語を話せるよう、目指していきたいけど、やっぱり自分が話すのと先生が話すのは決定的に違う。
まぁ文法の方も時々間違えるけど、たまーに発音にうるさい先生に当たると結構しんどい。
自分でこんな事言うのもなんだけれど、初心者レベルにしては発音は良い方だとか言われるし、先日中国に行った時も、現地在住の台湾人の方に「発音イイね。でもあんまり舌を巻かない方がこの辺(上海近辺)の人に近いよ。何か北の方の人みたいよ。」と言われた。
この意見はつまり、上海や父の住む市内だと通じない可能性があるよと言う反面、逆に北京とか大連とかあっち方面に行ったら問題なし、と解釈して良いと思うのだけど・・・
しかし。
レッスンではあくまでも「標準語」だ。
と言っても北京語と標準語はイコールでは無いが。東京弁と標準語が別物ってのと同じやね。
そして今日のレッスンでの話。
上(shang)と、下(xia)。
日本人の耳で聞くと、多分紛らわしいような気がする。
当然、上、下の意味もあるのだけれど、時間的に『上』は以前のもの、『下』は以後のものみたいな意味がある。
上个星期は「先週」、下个星期は「来週」という事になるんだけど、フリーの会話をしている時にこれを言い間違えたのだった。
xia・・・じゃなかった、shang、てな具合に。
老師「xiang?違う違う、shang。もう一度」
shiko「(え、また間違ってついつい xia って言っちゃったか。)あ、すみません。 "shang"」
老師「shang だよ」
shiko「xiang・・・(自分ではshangと発音している気になっている)」
(以下2回ほどリピート)
老師「むぅー・・・。」
と、ココでおもむろにホワイトボードに書く。
老師「君のは"xiang"と聞こえるよ。シーシー(舌を巻いた状態で子音のみ発音)」
shiko「・・・shang」
老師「よしよし」
あと、息を思いっきり吐き出す子音も多いわけだけど、杭州の西湖つまり xi hu と言ったつもりが「fuじゃないよ、huだよ」
ええー、自分ではそう発音しているつもりなのにぃ。
うーん、前途多難。
美しく響く中国語を話せるよう、目指していきたいけど、やっぱり自分が話すのと先生が話すのは決定的に違う。
とにかく、買った買った。
2004年8月29日 日常 散財の日。
まずはだんな様とわたくしで、銘々行きつけの美容院と床屋さんへ行ってきた。
お互い「重たいよね」等と話していたし。
先日、久しぶりに髪を伸ばすことにした、と、ここの日記にも書いた
(http://diarynote.jp/d/11918/20040526.html)けど、担当美容師さまの言う「何をしても決まらない、まとまらずにいらつく」時期に、この夏見事に突入し、今に至る。
ボリュームを抑えるスプレーを使っても、丹念にブロウしても、ヘアワックスなど使っても、本当にかっこわるい。
何とか髪を束ねる事ができる長さになってきたので、二つに分けてみたり、後は帽子をかぶるなどして誤魔化してきたけれど、これも「何もせずにいるよりはまぁマシ」というレベル。
そんなわけで、後ろの長さは殆ど変えず、サイドのボリュームを減らしてもらった。
しかし仕上がりが、よく言えば優しい感じ、でも一歩間違えると妙に幼いような。
今思い描いている「全体的に縦長」にするには、まだ長さが足りないから仕方がないか。
その後駅前のデパートでだんな様と待ち合わせをした。
髪を切った後に、無性に帽子を物色したくなるようになってしまったのだが、もはや病気の領域に達しているだろうか?
もちろん、その都度気に入ったものを気に入っただけ買う、などという事はしないけど。
夏物でセールになっている、または、少し早めに秋冬ものを(安いものに限り)探そうと思って。
前者は全く手応え無しだった。ぱっと見て「いいかな?」と思っても、かぶると似合わないもの多数。ちなみに『ハット』の類には興味なし。『キャップ』の方・・・ハンチング、キャスケット、野球帽等々が好きだ。
で、今回は、刺繍の入ったメッシュキャップを購入してしまった(汗
久しく帽子を買っていなかったし、まぁ似合うからいいだろうとOKをもらって。
茶色系で、つばの部分は何て言うのだろうか?なんだかもこもことした素材がかぶさってる。あのー、寒い時期のクッションとかスリッパによくある、ああいうの。あるいは、ぬいぐるみにも多く使われているかな?
敢えて一言で言うならば「大人っぽいメッシュキャップ」と言ったところだろうか(謎
もう少し寒い時期ならば、そのままかぶって帰りたかった。
でも一応一通り満足して、後は薬局やら、だんな様のジーンズ、日用品、食材、ビデオテープ等々を買って、結構な出費。昨日は昨日で焼き肉食べに行ってしまったし、夕ご飯は適当に。
うちに帰ってから、先述のメッシュキャップを何度もかぶり直したりして遊んでみた。普通にかぶる以外は、どの辺までつばを横に持って行くとかっこよく見えるかな?とか、髪の毛をどう出そうか等々。あーでもないこーでもない言いながら、結局普通にかぶるのが一番良いという結論に。
微妙にかぶり具合を調整して、かわいく見せるAIってすごいな・・・
まずはだんな様とわたくしで、銘々行きつけの美容院と床屋さんへ行ってきた。
お互い「重たいよね」等と話していたし。
先日、久しぶりに髪を伸ばすことにした、と、ここの日記にも書いた
(http://diarynote.jp/d/11918/20040526.html)けど、担当美容師さまの言う「何をしても決まらない、まとまらずにいらつく」時期に、この夏見事に突入し、今に至る。
ボリュームを抑えるスプレーを使っても、丹念にブロウしても、ヘアワックスなど使っても、本当にかっこわるい。
何とか髪を束ねる事ができる長さになってきたので、二つに分けてみたり、後は帽子をかぶるなどして誤魔化してきたけれど、これも「何もせずにいるよりはまぁマシ」というレベル。
そんなわけで、後ろの長さは殆ど変えず、サイドのボリュームを減らしてもらった。
しかし仕上がりが、よく言えば優しい感じ、でも一歩間違えると妙に幼いような。
今思い描いている「全体的に縦長」にするには、まだ長さが足りないから仕方がないか。
その後駅前のデパートでだんな様と待ち合わせをした。
髪を切った後に、無性に帽子を物色したくなるようになってしまったのだが、もはや病気の領域に達しているだろうか?
もちろん、その都度気に入ったものを気に入っただけ買う、などという事はしないけど。
夏物でセールになっている、または、少し早めに秋冬ものを(安いものに限り)探そうと思って。
前者は全く手応え無しだった。ぱっと見て「いいかな?」と思っても、かぶると似合わないもの多数。ちなみに『ハット』の類には興味なし。『キャップ』の方・・・ハンチング、キャスケット、野球帽等々が好きだ。
で、今回は、刺繍の入ったメッシュキャップを購入してしまった(汗
久しく帽子を買っていなかったし、まぁ似合うからいいだろうとOKをもらって。
茶色系で、つばの部分は何て言うのだろうか?なんだかもこもことした素材がかぶさってる。あのー、寒い時期のクッションとかスリッパによくある、ああいうの。あるいは、ぬいぐるみにも多く使われているかな?
敢えて一言で言うならば「大人っぽいメッシュキャップ」と言ったところだろうか(謎
もう少し寒い時期ならば、そのままかぶって帰りたかった。
でも一応一通り満足して、後は薬局やら、だんな様のジーンズ、日用品、食材、ビデオテープ等々を買って、結構な出費。昨日は昨日で焼き肉食べに行ってしまったし、夕ご飯は適当に。
うちに帰ってから、先述のメッシュキャップを何度もかぶり直したりして遊んでみた。普通にかぶる以外は、どの辺までつばを横に持って行くとかっこよく見えるかな?とか、髪の毛をどう出そうか等々。あーでもないこーでもない言いながら、結局普通にかぶるのが一番良いという結論に。
微妙にかぶり具合を調整して、かわいく見せるAIってすごいな・・・
そういえば、桧山1000本安打達成。
2004年8月28日 どのテーマかわからない 昨晩はかなり疲れていたし、横にならなくとも頭はぼんやりとして、今にも眠りに落ちるだろう・・・・・と思っていたのにいっこうに眠れず。
明け方近くまで、熟睡できず、午前中起きて基礎体温を測った後、いつの間にか眠り込んでしまったらしい(泣
給料日直後の土曜日、と言うせいだろうけど、焼き肉食べに出かけたら、かなり混んでいた。
考える事は皆同じ、か・・・(笑
----------
その途中、ファンクラブからの試合速報メールがPHSに届く。
また勝ったのか!と、場所も弁えずについ声が大きくなってしまった。お店の皆様、周囲にいた他のお客様に申し訳ない。
この時点で7連勝。今週は負け無し。
今さらかよ!と思わなくもないのだけれど、こんなに勝ちまくった記憶が今年はないので、ちょっととまどってしまうぐらい。
実際帰宅して、今シーズンの勝敗を確認してしまった。ざっと見た結果、最高で「4」止まりのよう。
(参考:http://sports.yahoo.co.jp/baseball/cl/teams/02/calendar/)
自分自身、日記で「4連勝」と書いた記憶はあるけれど、それ以上はないし。書いてしまうと負けちゃうかも?等と思ったので、ひかえてみた事もある。本当はここに書きたかったけど、以前それで翌日に嫌な負け方をしたような気が。
もしかして、もしかしたら、まだAクラスの夢は完全には消えてないのかな。
等と淡い期待を抱く一方。
火曜日からは中日と3連戦、しかもナゴヤドームで、そして土日には巨人との対戦、と言う現実もちゃんと意識している。ほんとは逃避したい所だけど(汗
しかもローテを考えると、ひょっとしたらナゴヤで藪登板もありそうだしねぇ・・・。
2の1ぐらいなら御の字かなぁ。
あぁ〜、いつもにまして散漫。
明け方近くまで、熟睡できず、午前中起きて基礎体温を測った後、いつの間にか眠り込んでしまったらしい(泣
給料日直後の土曜日、と言うせいだろうけど、焼き肉食べに出かけたら、かなり混んでいた。
考える事は皆同じ、か・・・(笑
----------
その途中、ファンクラブからの試合速報メールがPHSに届く。
また勝ったのか!と、場所も弁えずについ声が大きくなってしまった。お店の皆様、周囲にいた他のお客様に申し訳ない。
この時点で7連勝。今週は負け無し。
今さらかよ!と思わなくもないのだけれど、こんなに勝ちまくった記憶が今年はないので、ちょっととまどってしまうぐらい。
実際帰宅して、今シーズンの勝敗を確認してしまった。ざっと見た結果、最高で「4」止まりのよう。
(参考:http://sports.yahoo.co.jp/baseball/cl/teams/02/calendar/)
自分自身、日記で「4連勝」と書いた記憶はあるけれど、それ以上はないし。書いてしまうと負けちゃうかも?等と思ったので、ひかえてみた事もある。本当はここに書きたかったけど、以前それで翌日に嫌な負け方をしたような気が。
もしかして、もしかしたら、まだAクラスの夢は完全には消えてないのかな。
等と淡い期待を抱く一方。
火曜日からは中日と3連戦、しかもナゴヤドームで、そして土日には巨人との対戦、と言う現実もちゃんと意識している。ほんとは逃避したい所だけど(汗
しかもローテを考えると、ひょっとしたらナゴヤで藪登板もありそうだしねぇ・・・。
2の1ぐらいなら御の字かなぁ。
あぁ〜、いつもにまして散漫。
(写真はイメージで、これから話すものとは別物ですのであしからず。)
今日はだんな様がお休みを取ったので、一緒に病院へ。
休み明け(その病院の)なので、かなり混んでいた(汗
その帰りに、道が混んでいるからと、普段とは違うルートで帰宅。
最初のうちは何処を走っているのかよく分からなかったけど、「あれ、ここってAベーカリーの近く?」と何気なく言ったので、だんな様も思い出したように「そうそう。ついでだし、久しぶりだから買っていくか」と言うわけで寄り道した、と、こういうわけです。
家からは決して近くない所なんだけど、一時期そのパン屋さんの近くでパートに行っていた時に、同じ職場の女性から教えてもらい、休みの日に買ってから、そこの食パンの大ファンに。
まぁ普段はスーパーで、その時に一番安い食パンを一斤買って過ごしているのだけれど、給料日後だしたまには良いかと言うことで。
分厚く切って、おやつ代わりに食したんだけど、全くその味は変わらず、ほんとに美味しい。
一本(三斤分ぐらい?)丸ごと購入したのだけど、あっという間になくなってしまいそう。
もちろん焼いてマーガリンつけて食べてもいいのだけど、この食パンはそのままかじるのが大好き。みみが優しい甘さ。ふんわりしてて、なんて言うか・・・ささやかだけれど幸せを感じさせてくれる食パン。
我が家では、みみ争奪戦だった。
最初のみみ部分はわたくしがゲット。しかし、最後のは譲らない!とだんな様(笑
今日はだんな様がお休みを取ったので、一緒に病院へ。
休み明け(その病院の)なので、かなり混んでいた(汗
その帰りに、道が混んでいるからと、普段とは違うルートで帰宅。
最初のうちは何処を走っているのかよく分からなかったけど、「あれ、ここってAベーカリーの近く?」と何気なく言ったので、だんな様も思い出したように「そうそう。ついでだし、久しぶりだから買っていくか」と言うわけで寄り道した、と、こういうわけです。
家からは決して近くない所なんだけど、一時期そのパン屋さんの近くでパートに行っていた時に、同じ職場の女性から教えてもらい、休みの日に買ってから、そこの食パンの大ファンに。
まぁ普段はスーパーで、その時に一番安い食パンを一斤買って過ごしているのだけれど、給料日後だしたまには良いかと言うことで。
分厚く切って、おやつ代わりに食したんだけど、全くその味は変わらず、ほんとに美味しい。
一本(三斤分ぐらい?)丸ごと購入したのだけど、あっという間になくなってしまいそう。
もちろん焼いてマーガリンつけて食べてもいいのだけど、この食パンはそのままかじるのが大好き。みみが優しい甘さ。ふんわりしてて、なんて言うか・・・ささやかだけれど幸せを感じさせてくれる食パン。
我が家では、みみ争奪戦だった。
最初のみみ部分はわたくしがゲット。しかし、最後のは譲らない!とだんな様(笑
コメントをみる |

先日、叔母から、法事の日程が確定しました、とメールをもらった。
10/2 土曜日とのこと。
それで今日、父と、もう少し具体的に「何時に出発するか」「レンタカーはなるべく大きい車種を」等々話を詰めていった。
早朝か夜中か、で、まず話したのだけれど、現実の問題、万が一事故渋滞に巻き込まれたりすると、法事に間に合わなくなるおそれがある、と言う理由と、もっと個人的な問題、実家に行くのは多分最後になるから、少しでも長く家にいたい、と言うわたくしの希望などを考慮して、結局は前日夜中出発と言うことにする。
----------
祖母が亡くなって以降は、実家に帰るととにかく悲しくなる。
今まで誰かが来るたびに「ジュースあるよ」とか「おやつあるよ」等と、そんなに食べきれないよ、と言うほど準備してくれたものだった。
未だに、そういう風に祖母が現れるんじゃないかしら?と思ってしまう。
でも家に帰れば誰もいないし、すごく悲しくなる。わたくしはどちらかと言えば「おじいちゃん・おばあちゃんっ子」だったので、本当にお別れする時は辛かったし、いっぱい泣いた。
祖父の時は、あんまり悲しんでいると祖母がもっと悲しくなるだろうと思って少しそれを隠すように振る舞ってしまったのだけど。
二人とも本当に安らかな顔をしていたし、もう目を覚ますことがないのだとわかっていても、本当はお昼寝しているんじゃないかな?と何度思ったことか。
----------
二人の部屋と、その隣の客間の間にある襖を外して告別式を行った。
30分ごとに、振り子の時計が鳴る。しめやかに行われるなか、淡々と。
この時計、実に20年近く動いている。結構長くもつものだなぁと思うが、従兄弟のY君が「この音がイコール、おじいちゃんとおばあちゃんって思う」と言ったのを聞いて、本当にその通りだな、と感じた。
けどこれを持って帰ろうという気には何故かなれない。
理由は、この家にあってこその時計だから。
何かうまく説明できないけど、そんな簡単に持って帰ってくればいいよね、なんて言うのは、ほんの少し違うような気がする。
ほうっておけば家ごとなくなるわけだけど、あの振り子時計は本当に実家に似合うと言うか、仮に誰かが引き取っても、そこになじまないような気がする。
他に「形見」と呼べるものは、一部は既に持ち帰ってある。
ある意味あの時計も、祖父母の形見のような気がするけど、
そんな高価なものでは確かなかったけど、軽々しく持って帰れば?とは、わたくしには言えないなぁ。
もしかしたら、叔母が「引き取る」とか言うかも知れないけど。
10/2 土曜日とのこと。
それで今日、父と、もう少し具体的に「何時に出発するか」「レンタカーはなるべく大きい車種を」等々話を詰めていった。
早朝か夜中か、で、まず話したのだけれど、現実の問題、万が一事故渋滞に巻き込まれたりすると、法事に間に合わなくなるおそれがある、と言う理由と、もっと個人的な問題、実家に行くのは多分最後になるから、少しでも長く家にいたい、と言うわたくしの希望などを考慮して、結局は前日夜中出発と言うことにする。
----------
祖母が亡くなって以降は、実家に帰るととにかく悲しくなる。
今まで誰かが来るたびに「ジュースあるよ」とか「おやつあるよ」等と、そんなに食べきれないよ、と言うほど準備してくれたものだった。
未だに、そういう風に祖母が現れるんじゃないかしら?と思ってしまう。
でも家に帰れば誰もいないし、すごく悲しくなる。わたくしはどちらかと言えば「おじいちゃん・おばあちゃんっ子」だったので、本当にお別れする時は辛かったし、いっぱい泣いた。
祖父の時は、あんまり悲しんでいると祖母がもっと悲しくなるだろうと思って少しそれを隠すように振る舞ってしまったのだけど。
二人とも本当に安らかな顔をしていたし、もう目を覚ますことがないのだとわかっていても、本当はお昼寝しているんじゃないかな?と何度思ったことか。
----------
二人の部屋と、その隣の客間の間にある襖を外して告別式を行った。
30分ごとに、振り子の時計が鳴る。しめやかに行われるなか、淡々と。
この時計、実に20年近く動いている。結構長くもつものだなぁと思うが、従兄弟のY君が「この音がイコール、おじいちゃんとおばあちゃんって思う」と言ったのを聞いて、本当にその通りだな、と感じた。
けどこれを持って帰ろうという気には何故かなれない。
理由は、この家にあってこその時計だから。
何かうまく説明できないけど、そんな簡単に持って帰ってくればいいよね、なんて言うのは、ほんの少し違うような気がする。
ほうっておけば家ごとなくなるわけだけど、あの振り子時計は本当に実家に似合うと言うか、仮に誰かが引き取っても、そこになじまないような気がする。
他に「形見」と呼べるものは、一部は既に持ち帰ってある。
ある意味あの時計も、祖父母の形見のような気がするけど、
そんな高価なものでは確かなかったけど、軽々しく持って帰れば?とは、わたくしには言えないなぁ。
もしかしたら、叔母が「引き取る」とか言うかも知れないけど。
最近はダブルに軽くはまっているのだけれど、2DXつながりの友達からふと「最近★8で、新しく何かクリアした?」と訊かれて、う゛っと詰まってしまった。
この子はDDRがもとで仲良くなったのだが、DDRでダブルをぽつぽつ始めた時も似たような事を言っていたのだった。だから、と言うわけではないけど、シングルも思い出したようにまたやり始め、古めの曲も多いながら、新たにクリアしたのは以下の通り。
★8
・DXY!
・colors(radio edit)
・GET ON BEAT
・rottel-the-Mercury
★7
・sync
・Horic
初期にプレイして「到底無理」とスルーしていた顔ぶれが殆どか(汗
しかし相変わらずそのプレイっぷりは嘘くさいけど。GET ON BEATなんかボーダークリアだった気がするし。
colors クリアが一番嬉しかったかなー。段位認定6段の壁だったから。
今6段をやり直したら、もう少しサマになるかもしれない。
フルコンで嬉しかったもの
・BRILLIANT 2 U
もっとへなちょこだった時、あの階段ができなくてできなくて。懐かしいね。
Mercuryは無事クリアできたけど、姉妹曲?rottel-da-sunが未だに落ちたりする orz
この子はDDRがもとで仲良くなったのだが、DDRでダブルをぽつぽつ始めた時も似たような事を言っていたのだった。だから、と言うわけではないけど、シングルも思い出したようにまたやり始め、古めの曲も多いながら、新たにクリアしたのは以下の通り。
★8
・DXY!
・colors(radio edit)
・GET ON BEAT
・rottel-the-Mercury
★7
・sync
・Horic
初期にプレイして「到底無理」とスルーしていた顔ぶれが殆どか(汗
しかし相変わらずそのプレイっぷりは嘘くさいけど。GET ON BEATなんかボーダークリアだった気がするし。
colors クリアが一番嬉しかったかなー。段位認定6段の壁だったから。
今6段をやり直したら、もう少しサマになるかもしれない。
フルコンで嬉しかったもの
・BRILLIANT 2 U
もっとへなちょこだった時、あの階段ができなくてできなくて。懐かしいね。
Mercuryは無事クリアできたけど、姉妹曲?rottel-da-sunが未だに落ちたりする orz
今日買い物と銀行に行くので、自転車をかっ飛ばしていたのです。
その時不意に頭の中で流れ始め、しばらくループして離れなかったのが、「十七歳の地図」と、こういうわけです。
何故だ。どうしてだ。
どこかで耳にしたのでもなく、別に歩道橋に上ったわけでもなく、センチなタメイキなんて当然ついているわけでもないのに、急に。
幼なじみEのお姉さんが尾崎氏の大ファンだったので、その影響でEがまずファンになり、さらにつられて一時期ちょっと好きだった時期もあるんだけど、唐突すぎて途方に暮れました。
どっちかというと「私の青春を返せ♪」の方が見えてきたお年頃なのに、十七歳って言うのが何とも・・・。
それともEに何か良からぬ事が起きた、とか、そういう嫌なものではないだろうな。「何故この曲?」と考えて、真っ先に浮かんだのが彼女の顔だったんだけど。
ここ数年、いつも田舎に帰っても入れ違いになるのだが、元気なんだろうか。
その時不意に頭の中で流れ始め、しばらくループして離れなかったのが、「十七歳の地図」と、こういうわけです。
何故だ。どうしてだ。
どこかで耳にしたのでもなく、別に歩道橋に上ったわけでもなく、センチなタメイキなんて当然ついているわけでもないのに、急に。
幼なじみEのお姉さんが尾崎氏の大ファンだったので、その影響でEがまずファンになり、さらにつられて一時期ちょっと好きだった時期もあるんだけど、唐突すぎて途方に暮れました。
どっちかというと「私の青春を返せ♪」の方が見えてきたお年頃なのに、十七歳って言うのが何とも・・・。
それともEに何か良からぬ事が起きた、とか、そういう嫌なものではないだろうな。「何故この曲?」と考えて、真っ先に浮かんだのが彼女の顔だったんだけど。
ここ数年、いつも田舎に帰っても入れ違いになるのだが、元気なんだろうか。
コメントをみる |

バナーも。
2004年8月25日色を少し変えたら、なんだかDiaryさんのデフォルトのバナーが浮いているような・・・
そんなわけで・・・
素材サイトを探し廻って、たどり着いたのが・・・
<ivory>様 (管理人 涼さま)
http://www8.plala.or.jp/p_dolce/
こちらで配布されている素材をいただいて、バナーにしてみました。
文字入れなどは、自作で。レイヤーとかそういう言葉に久しくふれていなかったので、苦戦しました。
表示の都合上、小さく見えてしまうのが残念なのですが。
そんなわけで・・・
素材サイトを探し廻って、たどり着いたのが・・・
<ivory>様 (管理人 涼さま)
http://www8.plala.or.jp/p_dolce/
こちらで配布されている素材をいただいて、バナーにしてみました。
文字入れなどは、自作で。レイヤーとかそういう言葉に久しくふれていなかったので、苦戦しました。
表示の都合上、小さく見えてしまうのが残念なのですが。
中国語の日です。
自分が属しているクラスよりも、一つ上のクラスのレッスンを受けることができる・・・と言うことをつい最近知ったのだった(汗
今のクラスにもすっかり慣れたし、もう少し頑張ったらクラス一つあがれるかも知れない、と言い続けて久しい。けど、今のクラスにあがったばかりの時もそうだったのだけど、一つあがると随分話すスピードも変わる、覚えていて当然の単語も増える。果たしてどの程度ついて行けるだろうか?を知るのと、最近復習が多くて少したるんでいるから新しい刺激を!と言う趣旨で、チャレンジレッスン(と勝手に呼んでいる)を受けてみた。
感想など。
現時点では、ならった文法などをフル稼働して自己紹介をした後、レッスンに入る・・・と言う形式だったけれど、軽い雑談が混じった。臨機応変に知ってる単語をパッパッと言える力が必要なんだな。
雑談の内容は、今旬のオリンピック。奥運会(ao yun hui)と言う言い回しを初めて知る。今までは、奥林匹克(ao lin pi keで合ってるかな)と、「それっぽく」言うことで誤魔化していたのだが(汗
好きな野球選手は誰?と訊かれて焦る。案外日本人名を中国式の発音で言うのは難しい。自己紹介でも、ああ、○○さんと言うのか、と想像がつく姓と、書いてもらわないとわからないものが混在しているのだから。
とっさに言えるな、と思ったので、「今岡と藤本」と答えてみた。
本当は「桧山」などと言ってみたかったのだが、とっさにピンインが出てこなかった。えーと gui shan って読むのか。なるほど。
先生の話すスピードは、現在のクラスより「気持ち速い」程度。何とか理解できるが、知らない単語が出るとパニックに。
CDのヒアリングは・・・速すぎる!大まかな意味はつかめても、所々「なんて言ったんだ?」とか、「ピンインは多分これでいいんだろうけど、漢字が浮かばない!」など多数。
数詞が難しすぎる。
こんなところか。
ちなみに、「洋服を買う」と言うシチュエーションを勉強したのだけれど、洋服を買うのは既に実践済み。だから何とかついて行けたのかも。
関係ないけど、以前、申年の人に、と赤い下着を売っているのを見かけたけど、これって中国から来ているものだったのですねぇ。先生の話によれば、年男・年女の人は赤のベルトをする習慣があるそうで。
ベルトに限らずなんでもいい、とも言っていたけど。
自分が属しているクラスよりも、一つ上のクラスのレッスンを受けることができる・・・と言うことをつい最近知ったのだった(汗
今のクラスにもすっかり慣れたし、もう少し頑張ったらクラス一つあがれるかも知れない、と言い続けて久しい。けど、今のクラスにあがったばかりの時もそうだったのだけど、一つあがると随分話すスピードも変わる、覚えていて当然の単語も増える。果たしてどの程度ついて行けるだろうか?を知るのと、最近復習が多くて少したるんでいるから新しい刺激を!と言う趣旨で、チャレンジレッスン(と勝手に呼んでいる)を受けてみた。
感想など。
現時点では、ならった文法などをフル稼働して自己紹介をした後、レッスンに入る・・・と言う形式だったけれど、軽い雑談が混じった。臨機応変に知ってる単語をパッパッと言える力が必要なんだな。
雑談の内容は、今旬のオリンピック。奥運会(ao yun hui)と言う言い回しを初めて知る。今までは、奥林匹克(ao lin pi keで合ってるかな)と、「それっぽく」言うことで誤魔化していたのだが(汗
好きな野球選手は誰?と訊かれて焦る。案外日本人名を中国式の発音で言うのは難しい。自己紹介でも、ああ、○○さんと言うのか、と想像がつく姓と、書いてもらわないとわからないものが混在しているのだから。
とっさに言えるな、と思ったので、「今岡と藤本」と答えてみた。
本当は「桧山」などと言ってみたかったのだが、とっさにピンインが出てこなかった。えーと gui shan って読むのか。なるほど。
先生の話すスピードは、現在のクラスより「気持ち速い」程度。何とか理解できるが、知らない単語が出るとパニックに。
CDのヒアリングは・・・速すぎる!大まかな意味はつかめても、所々「なんて言ったんだ?」とか、「ピンインは多分これでいいんだろうけど、漢字が浮かばない!」など多数。
数詞が難しすぎる。
こんなところか。
ちなみに、「洋服を買う」と言うシチュエーションを勉強したのだけれど、洋服を買うのは既に実践済み。だから何とかついて行けたのかも。
関係ないけど、以前、申年の人に、と赤い下着を売っているのを見かけたけど、これって中国から来ているものだったのですねぇ。先生の話によれば、年男・年女の人は赤のベルトをする習慣があるそうで。
ベルトに限らずなんでもいい、とも言っていたけど。
コメントをみる |

五輪体操、観客のブーイング騒ぎ後に異例の得点修正 [朝日新聞]
2004年8月24日 時事ニュース
偶然ニュースなど見ていたら、見つけた記事がこちら。
始めに読んだのは・・・
http://athens2004.nikkansports.com/f-ol-tp0-040824-0050.html
ここですが。
「その場の雰囲気」とかで、ジャッジミスや少しあやしいジャッジがあるのは、どのスポーツや大会でもあることで。
特に各大会で開催国がいい線行くと、その国にドンドン有利になってゆく、とかは、過去に何度かあったような気がする。
例えば記憶に新しい、サッカーアジアカップ。PKのジャッジが選手などの抗議によって覆された、てな事があったけど、じっくり見ていた人の話によると、中国(しかも重慶という、反日感情が比較的強いであろう地)での日本に対するジャッジは、必要以上に厳しかったとか不公平だった、等と不満たらたらだった。あの抗議が認められなかったら、逆におかしい、とも付け加えていた。
実際その時どんな様子だったのか、この目で見てはいないけれど、競技を終えた選手本人が、静粛にするよう促す、と言うところまで行ってしまった、となれば、さぞかし異常な雰囲気だったのだろうとは思う。
だが。
体操は詳しくないけれど、着地ミスって結構な減点対象になるのではなかったかな?いや、間違っていたら申し訳ない。
----------
進行に支障をきたすほどの大ブーイングが起きたから、と言って、その場しのぎのように簡単に採点が変わっていいのだろうか?と言う疑問と、そこまで観客に反感を買うほど、不公平な採点だったのだろうか?と言う疑問がグルグルと頭の中を巡る。
今後その映像など見られるならチェックしよう。
でも、審判って、もっと神聖というか、堂々としていなくてはいけないと思う。まぁ野球でジャッジが気にくわないと、文句を言ってしまったりする(まぁ明らかにおかしいと言うものしか文句言わないけど)わたくしが言うのも妙な事だけど。
「堂々と」不公平な事をされても困るか。
オレは審判様だ!オレが絶対、何か文句あるか!と言うのも大問題。
ええっ、みんな不満なの?(オロオロ)ええーっとそれじゃあ・・・やっぱりやりなおし・・・って、言うのも大問題。
始めに読んだのは・・・
http://athens2004.nikkansports.com/f-ol-tp0-040824-0050.html
ここですが。
「その場の雰囲気」とかで、ジャッジミスや少しあやしいジャッジがあるのは、どのスポーツや大会でもあることで。
特に各大会で開催国がいい線行くと、その国にドンドン有利になってゆく、とかは、過去に何度かあったような気がする。
例えば記憶に新しい、サッカーアジアカップ。PKのジャッジが選手などの抗議によって覆された、てな事があったけど、じっくり見ていた人の話によると、中国(しかも重慶という、反日感情が比較的強いであろう地)での日本に対するジャッジは、必要以上に厳しかったとか不公平だった、等と不満たらたらだった。あの抗議が認められなかったら、逆におかしい、とも付け加えていた。
実際その時どんな様子だったのか、この目で見てはいないけれど、競技を終えた選手本人が、静粛にするよう促す、と言うところまで行ってしまった、となれば、さぞかし異常な雰囲気だったのだろうとは思う。
だが。
体操は詳しくないけれど、着地ミスって結構な減点対象になるのではなかったかな?いや、間違っていたら申し訳ない。
----------
進行に支障をきたすほどの大ブーイングが起きたから、と言って、その場しのぎのように簡単に採点が変わっていいのだろうか?と言う疑問と、そこまで観客に反感を買うほど、不公平な採点だったのだろうか?と言う疑問がグルグルと頭の中を巡る。
今後その映像など見られるならチェックしよう。
でも、審判って、もっと神聖というか、堂々としていなくてはいけないと思う。まぁ野球でジャッジが気にくわないと、文句を言ってしまったりする(まぁ明らかにおかしいと言うものしか文句言わないけど)わたくしが言うのも妙な事だけど。
「堂々と」不公平な事をされても困るか。
オレは審判様だ!オレが絶対、何か文句あるか!と言うのも大問題。
ええっ、みんな不満なの?(オロオロ)ええーっとそれじゃあ・・・やっぱりやりなおし・・・って、言うのも大問題。